Förskollärare fick lära sig arabiska
Nu har personalen fått lära sig arabiska vardagsuttryck, olika nationaliteters högtider och kultur.
– Det var svårt i början, men roligt också, säger förskolläraren Ann-Christine Lindgren.
Relaterat
Sandra Al-Manhal kom till Sverige från Irak förra året. "Hon har lärt sig mycket svenska på kort tid", säger förskolläraren Ann-Christine Lindgren. Samtidigt är det viktigt att Sandra och de andra barnen fortsätter prata sitt hemspråk. Forskning visar att parallellt lärande är gynnsamt, enligt rektorn Annsofie Falk, som står bakom Sandra.
VÄLMERITERAD. Nidal Abdulla är universitetsutbildad i fysik och matematik i hemlandet Irak. I 20 år undervisade hon barn i åldern 10–18 år. För sju år sedan kom hon till Sverige och nu jobbar hon halvtid som språkstödjare på Tallbacksgårdens förskola. Rektorn Annsofie Falk är nöjd med hennes insatser.Fotograf: Stéfan Estassy
Fakta
Förskolans språk
Av Tallbacksgårdens 62 barn har 33 annat modersmål än svenska. Följande nationaliteter är representerade: Irak, Armenien, Tjetjenien, Holland, Serbien, Filippinerna.
Det är snart dags för lunch på avdelningen Kotten. Saimoon Nasiev, tre år, gör bullar av vitfärgad lera och fyraåriga Sandra Al-Manhal kastar lystna blickar mot skåpet där halsbandspärlorna finns.
Sandra Al-Manhal kom till Sverige från Irak förra året.
– Hon har lärt sig mycket svenska på kort tid, säger förskolläraren Ann-Christine Lindgren.
Samtidigt är det viktigt att Sandra och de andra barnen fortsätter prata sitt hemspråk. Forskning visar att parallellt lärande är gynnsamt när det gäller att komma in i det svenska språket, enligt rektorn Annsofie Falk
På den motsatta väggen sitter en rad siffror och deras svenska benämningar. Där finns också motsvarande information på arabiska och filippinska. Köksskåpen är täckta av lappar med vanliga fraser översatta från svenska till arabiska.
Sandra och Saimoon är två av totalt 33 barn på Tallbacksgårdens förskola som mer eller mindre nyligen kommit till Sverige. Nytt land, nytt klimat, ny kultur – och nytt språk. Det har inte alltid varit det lättaste vare sig för barnen eller för personalen.
– Det krävs ganska mycket när man ska jobba med små barn som inte kan språket, vare sig sitt eget eller vårt, säger rektorn Annsofie Falk.
Ofta får tolk anlitas för att de anställda och föräldrarna ska förstå varandra.
Men nu har flera åtgärder satts in för att överbrygga barriärerna.
Har en språkstödjare
Vid avdelningen för 4–5-åringarna, som är förlagd till Norrsätraskolan, arbetar Nidal Abdulla halvtid som språkstödjare. Avdelningarna Kotten, Stenen och Dungen på Tallbacksvägen får sedan nyår också fyra timmars språkstöd i veckan av en före detta modersmålslärare.
Det vanligaste modersmålet på förskolan är arabiska. Nidal Abdulla, som kommer från Irak, har anlitats för att lära ut grunderna till ett antal förskollärare i studiecirkelform.
Hon får beröm av Ann-Christine Lindgren.
– Nidal har till och med gjort bandinspelningar som vi kan ta hem, lyssna på och lära oss av, säger hon.
Personalen har till stor del själv fått styra innehållet i undervisningen. Det har till exempel handlat om namn på veckodagar, färger, mat, hälsningsfraser och siffror.
Som ett ytterligare stöd finns ett samarbete med gymnasieskolan. 13 elever får göra praktik på olika förskolor. De använder sin språkliga kunskapsbank och får i sin tur kunskap om förskolan och samhället som de kan vidarebefordra till sina föräldrar.
Ett antal förskollärare i kommunen har också fått undervisning i hur det är för ett barn att lära sig ett nytt språk.




































































Senaste kommentarerna:
Skrivet 13 apr 2011 16:07 Jonas (Ej registrerad)
Intressant artikel, jag tycker det är bra att man försöker lära sig andra språk för att bli förstod, Svenskan är självklart viktigt att lära sig men att vara rik på språk har aldrig varit en nackdel. Låt oss inte bli som Danmark och vara språkkonservativa utan ett mångkulturellt samhälle gynnar många där man båda lär sig från andra kulturer.
Har kommit mig till känna att det just nu görs ett program som kommer sändas på UR, det första arabiska programmet på svensk tv just om det arabiska språket i Sverige och Europa.
Finns en blogg där det står lite mer om programmet.
Tror att det kommer bli riktigt bra.
http://renaramaarabiskan.com/om/ där e länken till bloggen. =)
Skrivet 15 jan 2010 12:22 ........ (Ej registrerad)
Har man kommit till Sverige så är det svenska språket som skall talas och skrivas. Detta oavsett vilket land man kommer ifrån. Svenska är det officiella språket i Sverige och skall så förbli. Lär barnen svenska istället, hemlandets språk får familjerna lära sina barn..
Skrivet 15 jan 2010 09:26 ÄLSKAR ALLA SPRÅK. (Ej registrerad)
Till personalen på Tallbacksgårdens forskola. Ni saäger att arabiskan är också viktig fört att barnen ska behålla sin identitet. Det är klart. MEM frågan är.
1- är det rätt plats
2- träna ni alla andra barnens modersmål, och hur många språk det är; och hur många frökna ni har.
3- behöver alla barn lära sig arabiska? jag menar svenska barn,kurdiska barn irnska barn..mm.
tacksam för ett vettigt svar
Skrivet 15 jan 2010 01:44 ÄLSKAR ALLA SPRÅK. (Ej registrerad)
Det kan handla om bara några få ord.MEN
1- Väldigt dåligt start för invandrar barn att prata annat språk än svenska på förskolan.
2- Dålig självfötroende för icke arabisk talande baran, svenskar,kurder, iranier,,mm.
3- det blir bara en liten cirkel för kamratskap. barnen markerar sina lekplatser efter vilket språk som hörs. DET MYCKET ANNAT SOM INTE GÅR SKRIVA HÄR.
skolan har gjort det av rent hjärta. men det sårar många andras häjrta.mer vill jag inte säga. , utanför hemmet är det bara svenska ,hemma pratar vi modersmål. och det är inte arabiska.
Skrivet 15 jan 2010 00:32 Erik (Ej registrerad)
Om vi flyttade till deras land...skulle dom lära sej svenska då?
Skrivet 15 jan 2010 00:23 ...alla som tycker att rasisterna är enfaldiga stampa nu! (Ej registrerad)
....många okunniga på gator och torg! Nu får vi slipa argumenten och lösgöra vår munkorg! ...det blr galet i valet....annars!
Skrivet 14 jan 2010 18:50 damned (Ej registrerad)
Herregud så sjukt! Ungarna ska lära sig svenska om de ska vistas här, inget annat.
Tur att det är val snart...
Skrivet 14 jan 2010 16:50 Anders (Ej registrerad)
Alla Kurder då, ska dom inte få vara med eller?
Och barn från Iran, Irak mm?
Skrivet 14 jan 2010 15:39 Maja Dacke (Ej registrerad)
Men alla de andra barnen då som varken är svensk- eller arabisktalande?
Ska inte de få samma stöd? Inte? Det är diskriminerande - anmäl till DO genast!
För det är väl inte så att ostasiatiska barn är smartare, liksom de som kommer från annat europeiskt land? Är det? Och därför behöver inte dessa barn extra språkstöd?
Ska det vara mångkultur så ska det! Inför genast språkundervisning för personalen i de övriga språken!
Skrivet 14 jan 2010 15:11 Signum (Ej registrerad)
Nyckelordet här är "identitet". Lägg det på minnet. Att förstå vad det innebär kommer att bli mycket viktigt i framtiden.
Skrivet 14 jan 2010 14:18 Sigvard (Ej registrerad)
Det är ren kolonisation som Sverige och svenskarna utsätts för. Inom några år kommer vi att bli en minoritet i vårt eget land. Felet är dock inte invandrarnas utan politikernas.
Skrivet 14 jan 2010 14:10 Rikard (Ej registrerad)
Så bra att de lär sig arabiska och kan "behålla sin identitet". Då har de ju mycket lättare att anpassa sig när de åker tillbaka hem sen. De kanske kan jobba som svenska-tolkar hemma i Iraq?
Skrivet 14 jan 2010 12:12 Signaturen: Personal på Tallbacksgårdens förskola (Ej registrerad)
Självklart lär sig barnen svenska, men det är bra om de parallellt får träna sitt eget hemspråk. De lär sig tvärtom svenska väldigt fort när vi kan göra oss förstådda i kommunikationen med dem. När vi använder arabiska ord talar vi naturligtvis samtidigt om vad det heter på svenska. Arabiskan är också viktig fört att barnen ska behålla sin identitet.
Personal på Tallbacksgårdens förskola
Skrivet 14 jan 2010 12:02 Elvy (Ej registrerad)
Kritiker borde inse att det inte är till någon skada alls att förskollärare kan vardagliga uttryck på arabiska. Desto fortare kan det förmedla till barnen hur man säger samma sak på svenska. Det kan bara få effekten att integrationen påskyndas. Integration är det viktigaste man kan ta itu med när de gäller de invandrare vi har i landet. Utan en bra integration får vi problem.
Skrivet 14 jan 2010 11:31 Niklas Larsson (Ej registrerad)
Vad har det blivit för fel på människorna i det här landet när det gäller migrationsfrågan? Naturligtvis skall barnen endast lära sig svenska & ingen annan arabiska. Tack för mig.
Skrivet 14 jan 2010 10:25 A.S (Ej registrerad)
Det är bra med nyfikenhet och ett intresse för att lära sig fler språk, lära sig om andra kulturer. Ju fler språk man kan desto bättre. Men det uppkommer faktiskt ett ganska stort problem i just det här att man får prata arabiska på dagis. Mitt barn som går där det är 50/50 ungefär. Där kan hon inte delta i lekarna för att hon förstår inte vad dom säger. Är det då jag som måste lära mitt svenskfödda barn med 2 svensktalande föräldrar, arabiska för att hon ska kunna var delaktig i en grupp med invandrarbarn?? Redan på dagis blir det segretion pga av språke och grupper bildas. Alla borde lära av varandras kultur osv. Men jag tycker att eftersom vi alla oavsett nationalitet bor här i Sverige där pratar svenska borde göra det på dagis, i skola etc
Skrivet 14 jan 2010 10:22 Jan (Ej registrerad)
Mångfald är bra för människors utveckling.
Skrivet 14 jan 2010 10:08 Erik (Ej registrerad)
Småbarn har god inlärningsförmåga och skall helt klart därför lära sig svenska.
ETT IDIOT FÖRSLAG SOM STÄRKER MOTSÄTTNINGARNA I VÅRT LAND!
Skrivet 14 jan 2010 08:24 Maktaba! (Ej registrerad)
Toppen! Det var en positiv nyhet att läsa till morgonkaffet! Heja Tallbacksgården! Är det språkskola även på Norrsätraskolan? Hoppas det! ...för det är med nyfikenhet och engagemang som ett nytt språk kan fastna. Till alla skeptiker vill man fråga? Hur vet ni så säkert vad bästa sättet att lära sig ett nytt språk på? Läs på läxan ni också! :)
Skrivet 14 jan 2010 08:12 olf (Ej registrerad)
Är det så svårt att tänka sig själv in i andras situation?
1. Låt säga att jag själv måste byta till ett annat land, nog f*n skulle jag uppskatta att motsvarande förskolepersonal där lärde sig några ord för att underlätta tiden på dagis för mina barn?
2. "Bor man här är det svenska som pratas i affärer sko..", har du varit i någon annan stad än gävle? Jag har i vart fall varit in på en rad pubar där personalen talar engelska.
Skrivet 14 jan 2010 08:01 Danne (Ej registrerad)
Låter ju sjukt.
Senast jag kollade så stod det sverige och har Svenska som språk.
Bor man här är det svenska som pratas i affärer skolor etc.
Hur ska dom annars få bästa hjälp till det svenska språket om förskolelärarna ska lära sig grunder i arabiska finns ju fan ingen logik alls.
Skrivet 14 jan 2010 07:53 Banan (Ej registrerad)
Vore det inte bättre för integrationen att barnen lärde sig svenska på dagis? Jag tror att alla skulle tjäna på det på sikt. Språket är oerhört viktigt för att kunna fungera i samhället.
Skrivet 14 jan 2010 07:46 Ahmad (Ej registrerad)
Det är inte barnen som vill att lärarna ska prata arabiska, de är nyfikna och lär sig av barnens uttryck antar jag och barnen är lika nyfikna på det svenska språket. Var inte oroliga ni som är rädda för det svenska språket. Efter 20 år i Sverige så pratar varken jag själv eller någon av mina två barn mitt modersmål varken hemma eller ute trotts att vi både är från samma land. Det blir aoutomatisk att både barn och föräldrar går över till svenska till slut. Det är bara en tidsfråga. Jag tycker det är en stor förlust för de som kommer hit men visa kan välja och andra inte.. sånt är livet..
Skrivet 14 jan 2010 07:33 malin (Ej registrerad)
Suck. Varför inte lägga energi, tid och pengar på att lära ungarna språket som de bor i - Svenska.
Skrivet 14 jan 2010 07:14 Sverige, det land som det är fint att vara o-svensk (Ej registrerad)
Ska man behöva lära sig ett annat språk för att kunna föra ett samtal med en invandrare i sitt eget land i dagens läge? det här är rent förjävligt. Bor man i sverige ska man prata svenska likväl som att jag flyttar till ett annat land så lär jag mig språket som talas DÄR och inte mitt modersmål. Vart är Sverige på väg egentligen???
Skrivet 14 jan 2010 00:09 Helt galet!! (Ej registrerad)
Vad är det som händer? Nu får väl ändå ge er. Bor inte ungarna i Sverige? Är det inte här de ska fortsätta att leva när de inte kan återvända till sina ursprungliga länder? Om de nu inte är födda här, men då är det Svenska som skall talas. Helt galet att förskollärarna skall lära sig arabiska. Spelar ingen roll om det är grunderna, vad kommer härnäst? Alla andra språk också? Hörde för inte så länge sedan att regeringen har infört i lagen att Svenska språket skall värnas så att det inte faller bort. Se till att använda det då!