Förpassa svenskan till hemspråksundervisningen
Det märkliga har hänt, en stad i USA väljer bort det engelska språket och återinför ett ursprungligt. Chicago kommer att börja med obligatorisk utbildning i språket som Illini-indianerna använde på 1700-talet samtidigt som engelskan blir ett andraspråk. Detta kan låta märkligt och är heller inte sant. Att tänka sig att ett litet område som Chicago i stora USA skulle välja ett eget språk låter faktiskt helt absurt. Staden har drygt 9 miljoner invånare vilket gör jämförelsen med Sverige intressant. I dag pratar vi om EU och globalisering. En värld utan gränser men varför ska vi då envisas med att ha ett eget språk?
Är vi starka nationalister är det bäst att gå ur EU och isolera oss med kronan i den ursvenska barrskogen.
Känner vi oss däremot som världsmedborgare kanske vi ska flytta svenskan till hemspråksundervisningen och bestämma oss för ett lämpligt nytt språk. Vi ägnar mycket tid åt att lära oss något som bara fungerar inom de gränser som håller på att suddas ut.
Vilket språk ska vi då välja? Ska det bli det största, mandarin eller det näst största, spanskan. Förmodligen hamnar nog ändå valet på tredjeplatsen, nämligen engelskan. En riktig svensk tror att vi klarar oss själva. Handlar alltid svenskt. Tror att EU snart kommer att konvertera till svenska kronor. Tror att vi kan behålla jobben i Sverige med kinesiska ägare. Tror att vi kan ha högre löner i Sverige för att vi är bättre på att jobba. En världsmedborgare inser att vi måste tala ett språk som fungerar i stora delar av vår värld. Bryr sig inte om att Sverige enbart används för vinterrekreation av rika världsmedborgare och inser att man får flytta till den plats produktionen hamnar.
Magnus Bäckström, för svenskan ur tiden











Senaste kommentarerna:
Skrivet 8 jun 2010 00:24 Skeptiker (Ej registrerad)
I Sverige är svenska, av historiska skäl, det i särklass största språket och så ska det förbli. En välutbildad och språkkunnig svensk har minst tio gånger så stort ordförråd i svenska som i engelska. Därför kan man också uttrycka mer intelligent och nyansrikt på sitt modermål. När man använder sig av ett främmande språk kan man inte nyttja hela sin mentala kapacitet och blir då lite dummare. Dessutom finns det många i vårt land som inte alls förstår engelska. I synnerhet gäller det äldre personer och invandrare. Det är också befängt att tro att man klarar sig med enbart engelska överallt. I östra Europa fungerar tyska ofta bättre och i bl.a, Nordafrika franska. I Latinamerika är det förstås spanska som gäller. Ibland kan man få en känsla att vi är mentalt ockuperade av USA, när aningslösa människor späckar sitt språk med otaliga engelska ord och uttryck. Ett verkligt fattigdomsbevis menar jag. Slutligen tycker jag att "svengelska" är det fulaste som finns. Ett språk åt gången, tack!
Skrivet 7 jun 2010 18:31 Migrant (Ej registrerad)
"En riktig svensk", tror jag, sätter upp skyltar med "Stockholm, the capital of Scandinavia" och skulle hellre kalla Ångermanälven för Regret Man River. En riktig svensk satsar på språklig enfald: enligt Eurobaromentern är Sverige sämst i hela Europa med att medborgarna lär sig ett andra främmande språk utöver engelska. Mångfald är något de har "ute i Europa", det behövs inte här. Spelar roll vad det kostar; om man bara säljer hälften så mycket varor till Tyskland som man köper från sin största handelspartner (Tyskland) beror det väl på att dessa arroganta tyskar inte förstår engelska. Att lära sig tyska eller tala svenska, som fyra tusen studenter årligen lär sig på 25 tyska universitet: no way (för att jämföra: 1000 lär sig tyska i Sverige)..
En riktig svensk är som Bäckström. Historia, kultur och litteratur väger lätt för honom när språkliga storhetsdrömmar lockar runt hörnet. En riktig svensk skäms inte för att offra sitt modersmål för en ofta skrattretande svengelska.
Skrivet 6 jun 2010 21:25 Observatör (Ej registrerad)
Det märkliga är att Magnus Bäckström fortfarande kommunicerar på svenska med sin omgivning. Varför skriver du inte uteslutande på engelska och bidrar därmed att förpassa svenskan till historiens sophög?
Svenska är ett stort språk internationellt; det befinner sig på 90:e plats bland världens språk. Minst 6000 språk är mindre än svenskan. Svenska språket har dessutom en långvarig skrifttradition och det är mycket väldokumenterat. Om man ser till antalet utgivna boktitlar på svenska och svenska språkets närvaro på Internet, så intar svenskans en ännu starkare ställning än en 90:e plats. Den som önskar livet ur svenskan, önskar naturligtvis livet ur alla andra mindre språk. Det är ungefär lika begåvat som att tycka att sibiriska tigrar, pandor eller orangutanger lika gärna kan försvinna, eftersom de ändå är så få till antalet jämfört med myggorna på jordklotet.
Språk har egenvärde. De som försvarar svenskan gör det därför att de tänker bäst på sitt eget modersmål.
Skrivet 6 jun 2010 13:23 Svensktalare (Ej registrerad)
Den engelska vi lär oss i våra skolor räcker ofta till. Vi behöver inte byta modersmål till engelska bara för att vi reser, ser på film och lyssnar på musik på engelska. Sällan, eller aldrig, behöver gemene man tala engelska till vardags. Man kan knappast klara sig överallt i världen på engelska. Fördelarna blir därför små att byta till engelska.
Var, om inte i Sverige (och Finland), ska det svenska språket och den svenska kulturen få finnas? Det enda vi får med engelska som modersmål är konstiga reaktioner från omvärlden. Kan inte förstå varför vi själva ska motverka vår egen kultur, och varför den anglo-amerikanska, eller franska, skulle vara bättre och finare.
Läs artikeln http://www.svd.se/opinion/brannpunkt/sverige-i-topp-pa-superlista_4822635.svd
Allt detta har vi kunnat uppnå utan engelska som modersmål.
Skrivet 4 jun 2010 15:13 Skärpning (Ej registrerad)
En sak begriper inte jag. Varför ska vi alltid anpassa oss till hela vår omvärld i allt vi gör? Vi ska ha gemensam valuta, gemensamt språk osv. Dessutom verkar det bara vara Sverige och svenskarna som ska anpassa sig. Har du någonsin hört denna diskussion i vårat grannland Finland? Knappast.
För ett antal år sen reste jag med bil genom Europa till Spanien. I alla länder jag reste igenom så talades ett nationellt språk. Inte ens polisen i Frankrike talade engelska. Om det var för att han inte kunde eller inte ville låter jag vara osagt.
Men varför ska allt som Sverige och svenskarna står för alltid utrotas in i minsta detalj?